Blog

Tres libros en tres idiomas

En esta entrada te recomiendo un libro en inglés, otro en francés y otro en español para que sigas mejorando con tu aprendizaje de idiomas. ¿En español? Sí, también. Qué mejor forma que leer en nuestro idioma para expresarte cada día mejor.

Los idiomas siempre al servicio de la cultura

¿Sabías que el hecho de usar ciertas palabras en un idioma se debe a la cultura, al estilo de vida y a la necesidad de sobrevivir en su entorno? La cultura delimita cómo utilizamos ciertas palabras y hace que algunos pueblos no tengan necesidad de vocabulario concreto que sí tienen en otros idiomas.

Cuestiones de género: ¿nos representa nuestra lengua?

Mucha gente no se siente representada por la lengua española y por eso utilizan marcas como la equis («x») o la desinencia «e», para dejar claro que incluyen a las personas masculinas, femeninas y también a las que no se identifican con ninguno de estos géneros.

¿Qué es la traducción?

Todo el mundo ha oído hablar de la traducción. Incluso, han traducido cosas con algún traductor de Internet. ¿Pero qué es exactamente? Hoy le pregunto a gente que no es profesional de este área para saber lo que piensan.