5 motivos por los que SÍ deberías traducir tu página web
Descubre los beneficios en términos económicos y de reputación que pueden traerte traducir tu página web.
Descubre los beneficios en términos económicos y de reputación que pueden traerte traducir tu página web.
Tu página web puede ser tu mejor aliada para vender más y que tu negocio tenga éxito. Exprímela escribiendo bien los textos para que tu público se quede, te compre y no se vaya indiferente.
Te doy unos consejos para vencer a la página en blanco y escribir en tu blog artículos fascinantes. Todo ello, inspirándonos en las características de la música de La Oreja de Van Gogh.
¿Sabes qué es la transcreación? Es una estrategia que marcas como McDonald’s llevan a cabo para traducir su mensaje a todos los países en los que trabaja. Descubre qué es en detalle y cómo puede ayudarte a abrirte a nuevos mercados.
El 75% de los negocios fracasan antes de los 3 años. Descubre cómo conseguir que tu negocio tenga éxito aplicando el copywriting y las técnicas que utilizan los youtubers de ASMR para dirigirse a su público.
¿En qué consiste hablar con acento neutro? ¿Es una realidad u otra construcción más de la que se ven beneficiados algunos grupos de personas?
¿Sabías que la palabra «español» viene del idioma francés? Lo más inaudito es que hay otras como «jamón» que tienen este mismo origen. Te cuento más cosas en esta entrada.
La mitad de las lenguas que hay en el mundo están en peligro de extinción debido a que vivimos en un mundo en el que la globalización y el pragmatismo han tomado las riendas.
Al contrario que en otros países, en España traducimos y doblamos todas las películas y series. Descubre los motivos, su origen ligado al franquismo y cómo ha cambiado la percepción del doblaje gracias a las plataformas de streaming.
¿Sabías que los idiomas que conoces condicionan tu forma de percibir la realidad? Descubre por qué solo saber un idioma te está haciendo una persona más egocéntrica.